Home > Hebrew Grammar > Side by Side

Side by Side

[Reposted from my The Glamour of the Grammar column for the Jerusalem Post]

What do apples, oranges and tomatoes have in common in Hebrew, as opposed to mangoes, bananas and carrots? Let’s find out. (Here’s a hint that won’t surprise you: The difference between the two groups has nothing to do with the foods themselves; it’s a matter of grammar.)

To get started, we look at a construction called smichut in Hebrew – literally, “closeness” – translated as “the construct” in English (creating the unfortunately alliterative phrase “construct construction”).

Read more….

Advertisements
Categories: Hebrew Grammar
  1. September 3, 2009 at 1:28 am

    Thanks for leaving your comment on my post re: the NIV revision.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: